Original:
Cicero referiert die Einteilung der Ziele der Philosophie nach dem Skeptiker
Karneades
Facit igitur Lucius noster prudenter, qui audire de summo bono potissimum
velit; hoc enim constituto in philosophia constituta sunt omnia. [...] Summum
[...] bonum si ignoretur, vivendi rationem ignorari necesse est. [...] Quid autem
sit quod ita moveat itaque a natura in primo ortu appetatur non constat, deque
eo est inter philosophos [...] omnis dissensio. [...] Voluptatis alii primum
appetitum putant et primam depulsionem doloris. Ab iis alii quae prima
secundum naturam nominant proficiscuntur, in quibus numerant incolumitatem
[...], quorum similia sunt prima in animis, quasi virtutum igniculi et semina.
Quelle:
Cicero:
Das höchste Gut und das höchste Übel
/
De finibus bonorum et malorum
(
Fin.)
5, 15. 17f..
Edition: N.N.
Auslegung:
- Eudaimonie heißt hier „höchstes Gut“
- „höchstes Gut“ wird zum definierenden Moment der Philosophie bzw. ihrer einzelnen Richtungen
- Ziel des vorliegenden Textes ist eigentlich (bei Karneades) die Widerlegung aller denkbaren Glückskonzeptionen
- im vorliegenden Text freilich Erläuterung einer Glücksklassifizierung
- definiert werden kann das Glück durch Freude (Epikur), äußere Güter und innere Güter (Stoiker)
→ Definition des Glücks als Freude (auch durch Einfluss Epikurs) anerkannte philosophische Position
Themen:
-
Höchstes Gut
-
Philosophie
-
Antike Philosophie II