Original:
Epikurs Begründung und Erklärung des Vorrangs der Freude (wörtlich zitiert von Cicero)
Nec equidem habeo, quod intellegam bonum illud, detrahens eas voluptates
quae sapore percipiuntur, detrahens eas quae rebus percipiuntur veneriis,
detrahens eas quae auditu e cantibus, detrahens eas etiam quae ex formis
percipiuntur oculis suavis motiones, sive quae aliae voluptates in toto homine
gignuntur quolibet sensu. Nec vero ita dici potest, mentis laetitiam solam esse
in bonis. Laetantem enim mentem ita novi: spe eorum omnium, quae supra
dixi, fore ut natura iis potiens dolore careat. [...] Saepe quaesivi [...] ex is qui
appellabantur sapientes, quid haberent quod in bonis relinquerent, si illa
detraxissent, nisi si vellent voces inanis fundere: nihil ab is potui cognoscere.
Qui si virtutes ebullire volent et sapientias, nihil aliud dicent nisi eam viam,
qua efficiantur eae voluptates quas supra dixi.
Quelle:
Cicero:
Gespräche in Tuskulum
/
Tusculanae disputationes
(
Tusc.)
3, 41f. = LS 21L.
Edition: N.N.
Auslegung:
- Epikur betont hier zunächst einmal die persönliche Erfahrung, dass Freude in sinnlicher Hinsicht unsere unmittelbare Glücksempfindung ist
- terminologisches Detail: das lateinische voluptas = Genuss übersetzt das griechische hedone
- von dieser direkten Erfahrung wird auch auf geistige Freude geschlossen, die nur auf solche sinnliche Freude gerichtet sein kann
- damit wird auch die von Aristoteles beschriebene Weisheit nur als ein Weg zur Freude sichtbar
→ Umdrehen des aristotelischen Arguments: wenn Freude die Weisheit begleitet, muss man annehmen, dass diese nur um der Freude willen angestrebt wird
Themen:
-
Freude
-
Genuss
-
Antike Philosophie II