Original:
Der demokratische Mensch nach Platon
Καὶ διαζῇ τὸ καθ᾿ ἡμέραν οὕτω χαριζόμενος τῇ προσπιπτούσῃ ἐπιθυμίᾳ, τότε μὲν μεθύων καὶ καταυλούμενος, αὖθις δὲ ὑδροποτῶν καὶ κατισχναινόμενος, τότε δ᾿ αὖ γυμναζόμενος, ἔστιν δ᾿ ὅτε ἀργῶν καὶ πάντων ἀμελῶν, τότε δ᾿ ὡς ἐν φιλοσοφίᾳ διατρίβων. πολλάκις δὲ πολιτεύεται, καὶ ἀναπηδῶν ὅ τι ἂν τύχῃ λέγει τε καὶ πράττει. [...] Οἶμαι δέ γε [...] καὶ παντοδαπόν τε καὶ πλείστων ἠθῶν μεστόν, καὶ τὸν καλόν τε καὶ ποικίλον, ὥσπερ ἐκείνην τὴν πόλιν, τοῦτον τὸν ἄνδρα εἶναι, ὃν πολλοὶ ἂν καὶ πολλαὶ ζηλώσειαν τοῦ βίου, παραδείγματα πολιτειῶν τε καὶ τρόπων πλεῖστα ἐν αὑτῷ ἔχοντα.
Quelle:
Platon:
Der Staat (Platon)
/
Πολιτεία
/
De re publica
(
rep.)
VIII 561c-e.
Edition: N.N.
Auslegung:
- demokratischer Mensch enthält die gleiche Mannigfaltigkeit wie die Stadt und ist aus diesem Grund reizvoll
- damit ist nicht notwendig Instabilität verbunden, wenn alle Faktoren gut geordnet sind
- doch gibt es viele verschiedene demokratische Menschen, die folglich auch ganz unterschiedlich in der Demokratie wirken
- deswegen Untergang dieser Staatsform, indem sich nach und nach Tyrannen der Herrschaft bemächtigen
Themen:
-
Demokratie
-
Philosophie
-
Demokratischer Mensch