Original:
Ḥunain ibn Iṣḥāq berichtet über seine Suche nach einem Werk Galens
ولم يقع إلى هذه الغاية إلى أحد من أهل دهرنا لكتاب البرهان نخسة تامّة باليونانيّة، ... أنا غاية الطلب وجلت في طلبه بلاد الجزيزة والشام كلها وفلسطين ومصر إلى أن بلغت الإسكندرية، فلم أجد منه شيءا إلا أنها مقالات غير متوالية ولا تامة، ...
Quelle:
Ḥunain ibn Iṣḥāq:
Über die seines Wissens übersetzten Bücher Galens und einige der nicht
nr. 115; Arab. 47, 12-17; dt. 38.
Edition: Ḥunayn ibn Iṣḥāq, Über die syrischen und arabischen Galen-Übersetzungen. Zum ersten Mal herausgegeben und übersetzt von G. Bergsträsser, Leipzig 1925.
Themen:
-
Judentum und Islam
-
Galen
-
Arabisch-islamische Philosophie