Perkams-Zitatenschatz.de

Philosophische Zitate aus Antike und Mittelalter

Moses Maimonides: Wegweiser für die Verwirrten I 71 § 43f

Original:

Maimonides über die ursprüngliche Wissenschaftlichkeit des Judentums und die Gründe für ihr Vergessen
العلوم الكثيرة التي كانت في ملتنا في تحقيق هذه الأمور تلفت بطول الأزمان وباستلاء الملل الجاهلة علينا. ... فناهيك أن يدوَّن شيء من هذه סתרי תורה وييُبذَل للناس بل كانت منقولة من آحاد خواص لآحاد.


Quelle: Moses Maimonides: Wegweiser für die Verwirrten /Ḍalālat al-ḥāʾirīn /Dux neutrorum sive perplexorum I 71 § 43f.
Edition: Maimonides, Dalālat al-̣hā'irīn. Ed. ̣Husain Atāy, Kairo 1980.

Auslegung:

Hier präsentiert Maimonides eine andere Seite seiner historischen Argumentation, indem er behauptet, es habe im Judentum früher wissenschaftliche Kenntnisse gegeben, diese seien aber in Vergessenheit geraten. Als Grund dafür gibt er an, dass ohnehin nur wenige Personen im Geheimen über die wissenschaftlichen Grundlagen des Judentums Bescheid gewusst hätten. Hier greift er auf Lehren von einem Geheimwissen zurück, über das nur religiöse Eliten verfügt hätten, die diese aber nicht an die breite Masse der Anhänger einer Religion weitergegeben hätten (vgl. den Elitenbegriff des al-Fārābī in Zitat Nummer 440). Damit verschafft sich Maimonides die Möglichkeit, seine eigene Position als ursprünglich jüdisch darzustellen, während er dem Kalām unterstellt, von außerjüdischen Traditionen abhängig zu sein (vgl. Zitate Nummer 421 und 477).

Themen:

  • Judentum und Islam
  • Wissenschaft(stheorie)
  • Argumentation, historische
  • Judentum und Philosophie
  • Philosophie und Religion
  • Eliten
  • Geheimwissen

Die vielen Wissenschaften über den Nachweis (taḥqīq) dieser Dinge, die es in unserer Religion gab, sind im Lauf der Zeit und aufgrund der Herrschaft ungebildeter Religionen über uns verloren gegangen. [Denn ...] es war verboten, etwas von diesen „Geheimnissen der Tora“ niederzuschreiben und den Menschen zugänglich zu machen, sondern sie wurden diese von herausragenden Einzelnen an Einzelne überliefert.


Übersetzer: Abel /Levkovich/Musall, geändert von Matthias Perkams