Original:
Der Apostel Paulus berichtet über die Zerrissenheit seines eigenen Wollens
Οἶδα γὰρ ὅτι οὐκ οἰκεῖ ἐν ἐμοί, τοῦτ᾿ ἔστιν ἐν τῇ σαρκὶ μου, ἀγαθόν· τὸ γὰρ θέλειν παράκειταί μοι, τὸ δὲ κατεργάζεσθαι τὸ καλὸν οὔ. οὐ γὰρ ὃ θέλω ποιῶ ἀγαθόν, ἀλλὰ ὃ οὐ θέλω κακὸν τοῦτο πράσσω. εἰ δὲ ὃ οὐ θέλω τοῦτο ποιῶ, οὐκέτι ἐγὼ κατεργάζομαι αὐτὸ ἀλλὰ ἡ οἰκοῦσα ἐν ἐμοὶ ἁμαρτία. εὑρίσκω ἄρα τὸν νόμον, τῷ θέλοντι ἐμοὶ ποιεῖν τὸ καλόν, ὅτι ἐμοὶ τὸ κακὸν παράκειται. συνήδομαι γὰρ τῷ νόμῳ τοῦ θεοῦ κατὰ τὸν ἔσω ἄνθρωπον, βλέπω δὲ ἕτερον νόμον ἐν τοῖς μέλεσίν μου ἀντιστρατευόμενον τῷ νόμῳ τοῦ νοός μου καὶ αἰχμαλωτίζοντά με ἐν τῷ νόμῳ τῆς ἁμαρτίας τῷ ὄντι ἐν τοῖς μέλεσιν μου.
Quelle:
Paulus von Tarsus (Apostel):
Römerbrief
/
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ
/
Pauli epistula ad Romanos
(
Röm.)
7, 18-23.
Edition: Novum Testamentum Graece (ed. Nestle-Aland)
Auslegung:
Der Apostel Paulus schildert anhand seiner eigenen Erfahrung die Unfähigkeit, das erkannte Gute in die Tat umzusetzen. Wenn er über die Zerrissenheit des Willens spricht, scheint er die von den antiken Philosophen betonte Möglichkeit infrage zu stellen, sich selbst kontrollieren zu können.
Themen:
-
Glauben
-
Sünde
-
Gesetz
-
Gutes und Schlechtes
-
Mittelalterliche Philosophie
-
Antike Philosophie II
-
Freiheit
-
göttlicher Wille