Perkams-Zitatenschatz.de

Philosophische Zitate aus Antike und Mittelalter

Al-Fārābī : Die Prinzipien der Ansichten der Bewohner der vortrefflichen Stadt XV 9-11

Original:

Al-Fārābī über den vollkommenen Herrscher als Empfänger von Offenbarung
(1) كان هذا الإنسان هو الإنسان الذي حلّ فيه العقل اللفعال. وإذا حصل ذلك في كلي جزءيَ قوته الناطقيّة وهما ال نظريّة والعمليّة ثم في قوته المخيّلة، كان هذا الإنسان هو الذي يوحى إليه، فيكون ألله عزّ وجلّ يوحي إليه بتوسّط العقل الفعّال، ...
(2) فيكون ... حكيماً فيلسوفاً ومتعقلاً على التمام بعقل فيه الإلاهيّ، وبما يفيض منه إلى القوّة المتخيّلة نبيّاً. ...
(3) فهذا هو الرئس الذي لا يرؤسه إنسان آخر أصلاً، وهو الإمام، وهو الرئيس الأوّل المدينة الفاضلة وهو رئيس الأمّة الفاضلة ورئس المعمورة كلها.

Quelle: Al-Fārābī : Die Prinzipien der Ansichten der Bewohner der vortrefflichen Stadt /Mabādiʼ ārāʼ ahl al-madīnat al-fāḍila XV 9-11.
Edition: p. 244-246 Walzer

Auslegung:

Al-Fārābī stellt den vollendeten Herrscher im (bewussten?) Anschluss an Platon als intellektuell vollkommen und als Empfänger von Offenbarung dar. (VL Freiheit ).

Themen:

  • Herrscher
  • Judentum und Islam
  • Offenbarung
  • Wege des Ichs
  • Freiheit

[1] Dieser Mensch ist der Mensch, dem der aktive Intellekt innewohnt. Geschieht dies in beiden Teilen seines Vernunftvermögens, nämlich im theoretischen und im praktischen, und dann noch in seinem Imaginationsvermögen, dann ist dieser Mensch jemand, dem eine Offenbarung zuteil werden wird (yūḥā ilaihi), und Allah – er ist hoch und erhaben – wird ihm die Offenbarung (yūḥī ilaihi) vermittels des aktiven Intellekts zuteil werden lassen. [...]
[2] Auf diese Weise [...] wird er ein Weiser, ein Philosoph (ḥakīm failasūf) und von vollkommener Intelligenz, nämlich durch den göttlichen Intellekt in ihm. Und durch die Emanation von diesem zu seinem Imaginationsvermögen wird er zum Propheten (nabīy). [...]
[3] Dies ist der Herrscher, über den überhaupt kein anderer Mensch herrschen kann, er ist der Imam (al-imām); er ist der erste Herrscher der vortrefflichen Stadt, er ist der Herrscher der vortrefflichen Nation und der Herrscher der bewohnbaren Erde.

Übersetzer: Ferrari, geändert